境外抵返佛山人员请注意!请提前做好个人健康和行程情况登记。
For those who are entering Foshan from overseas, please register your health information and schedule in advance!
为进一步做好境外返抵佛山人员的健康服务工作,请近期从境外来(返)佛山的海外乡亲、国际友人,于入境前(建议至少提前三天)登陆“返抵佛山人员信息登记”(Information Registration for People Entering Foshan)登记个人健康和行程情况,并请将来(返)佛山计划告知所在社区(小区)。
In order to further improve the health services for people entering Foshan from overseas, please register overseas "Information Registration for People Entering Foshan" in advance (recommending at least three days ahead), and please inform your neighborhood and community management units about your visit plan to Foshan.
我们会依法保护您的隐私,相关信息仅用于疫情防控相关工作,请如实填写。如故意隐匿、瞒报本人或亲属国际旅行史、居住史以及与新冠肺炎确诊病人接触史、身体状况等信息的,导致疫情传播或造成不良后果的,依法追究相关法律责任。
We will protect your privacy in accordance with the law. The relevant information is only used for epidemic prevention and control related work, please fill in truthfully. Anyone who deliberately conceals or fabricates information such as travel history, contact history or physical conditions, or has any other behavior hindering epidemic prevention and control, shall be held accountable in accordance with laws.
请扫二维码登记信息
Please scan QR code to register information
佛山市新型冠状病毒肺炎疫情防控指挥部办公室
Office of Novel Coronavirus Pneumonia Epidemic Prevention and Control Headquarters of Foshan City
2020年3月21日
March 21, 2020
顺德城市网(www.shundecity.com)相关内容(包括但不限于文字、图片、音频、视频资料及页面设计、编排、软件等)的版权和/或其他相关知识产权,均受中国法律和/或相关国际公约中有关著作权、商标权、专利权和/或其他知识产权法律的保护,属顺德城市网和/或相关权利人专属拥有。
除非中国法律另有规定,未经顺德城市网书面许可,对顺德城市网拥有版权和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制或在非顺德城市网所属服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用(包括但不限于出版、发行、播放、转载、复制、重制、改动、散布、表演、展示)。
违反上述声明者,顺德城市网将依法追究其相关法律责任。
顺德城市网法律顾问:广东力创律师事务所 沈密律师